do. nadar en el río

El río también guarda el tiempo
Hay días que ya pasaron, momentos que están ocurriendo
Y otros que todavía esperan su turno
La lengua Embera Katío nos enseña a contarlos con el cuerpo y el agua

naeda mü kuisi do michiabude aitade

Pasado

«ayer nadé en el río grande de agüita»

Eso fue ayer
El niño entró al río y sintió el agua fría en la piel
Nadó entre las piedras y rió sin miedo
Ahora lo recuerda, porque el agua también guarda memoria

naade kui jau do michiabude aitade

Presente

«hoy nado en el río grande de agüita»

Sucede ahora
El agua corre y el cuerpo se mueve con ella
Las manos cortan el río y el sol acompaña
Todo pasa en este momento, dentro del agua

nueda küisi jau do michiabude aitade

Futuro

«mañana nadaré en el río grande de agüita»

Aún no ha pasado
El niño mira el río desde la orilla
Imagina el salto, la corriente y la risa
El futuro espera, brillante como el agua que corre

contenidos similares